Mi país

Gif animados para el blog o página web

sábado, 17 de septiembre de 2011

HetaOni Mad ''Dorchadas'' Lyrics + MP3

| | 0 comentarios







Español

Si tu vez una estrella que cae,
cuando el amanecer llega al cielo.
La voz afligida que fue teñida por la oscuridad del abismo.
El sonido aun resonara,
incluso si bloqueas tus oídos.

El ojo vagante da color,
a las calles vestidas de negro. 
Como un Ónice que se tiñe del color negro azabache. 

El dobladillo de tu falda a cambiado,
te encuentras girando y flotando en una calor tan puro como la:
TARANTELA.

El crujir de los zapatos de cuero,
los pies son desgastados.
La oscuridad perpetua pronto se ira.


El dobladillo de tu falda a cambiado,
en las escaleras negras en forma de:
CARACOL.

Descendiendo, descendiendo,
por una oscuridad interminable. 
por desgracia no pararan,
aquellas memorias tan queridas.

Si estas buscando la luz, 
solo tienes que atravesar la oscura noche. 


English: (My traduction)  

If you see a falling star,
when dawn arrives in heaven.
The upset voice that was dyed by the darkness of the abyss.
The sound still rang,
Even if you block your ears



The vagrant eye gives color,
To the streets dressed in black. 
As an Onyx that dyes of the black color jet.

The hem of your skirt has changed,
you are spinning and floating in a heat as pure as the:
Tarantella.


The creaking of the leather shoes
feet are worn.
The perpetual darkness soon will go away.


The hem of your skirt has changed,
black on the steps as:
Spiral


Descending, descending,
by an endless darkness.
unfortunately not stop,
those memories so dear.


If you are looking for light,
you just have to go through the dark night.


Romaji 


No encontradas
Not found 



MP3:



Notas: 

*Dorchadas en el idioma Irlandes tiene como significado: Oscuridad. 

[Perdonen la traducción en ingles, perdí la pagina donde tenían la letra] 


























Leer más...

viernes, 29 de abril de 2011

HetaOni Mad Sub español Lyrics+MP3

| | 3 comentarios






Ar Tonelico 3 EXEC_FLIP_ARPHAGE 


Letra en español:

Siento tu tristeza 
Siento la tristeza de el mundo.
Quiero proteger al Precioso ''tu''.
Quiero proteger el mundo, mi amor.

Me gustaría cantar con mi corazón... ¡Esta canción!
Eso es lo único que puedo hacer.

Rezo para que mi sagrado deseo proteja y salve a todos.

(Oh luz: Dame tu fuerza. Dame tu sacramento para purificar a todos.
Dame tu sensibilidad para salvar a todos).

Rezo para que mi sagrado deseo proteja y salve a todos.
Inmerso a en la luz que se propaga.
Rezo para que mi sagrado deseo proteja a todos y les de alegría de vivir.
Yo toco la canción de mi espíritu.

(Ruego a la sagrada luz)

Oh mi canción, por favor  envía mi deseo a nuestro brillante futuro.

¡Me alegro!
Mi corazón se divide en piezas de luz.
¡Me alegro!
Se conectan a todas las vidas.
¡Me alegro!
Mi deseo se funde en el mundo.
¡Ah, estoy encantado!
¡Esto convierte su futuro!
¡Me alegro!

(¡Me alegro!)
¡Me alegro!
(El precioso y brillante futuro)
¡Me alegro!
¡Me alegro!
(El futuro para ti)
¡Me alegro!
¡Danza luz en mi corazón... para cambiar la tristeza en alegría.


English lyric

I feel you sadness 
I feel the world's sadness
I want to protect my precious you.
I want to protect  the world, my love.

I pray to the sacred light, please protect all
That's the only thing i cand do 
I pray that my sacred wish protects and saves all
(Oh light: Give me your strength to comfort my heart. Give me your sacredness to purify all.
gieve me your tenderness to save all).

I pray that my sacred wish protects and saves all
Basking in the pouring light.
I pray that my sacred wish protects all and gives them joy to live
I play the song of my spirit 

(I pray to the sacred light)
Oh my song, please send my wish to our bright future
I'm glad!
My heart splits into pieces of light
I'm glad!
They connect to all lives 
I'm glad!
My wish melts into the world 
Ah, I'm delighted
it makes your future

I'm glad!
(I'm glad!)
(The preocious bright future)
I'm glad!
I'm glad!
(The future to you)
I'm glad!
Dance light in my heart 
To changes sadness into joy.

Lyric

Sawul fffam tecasa sssy
Sawurb fffam tecasa sssy
Yerh zecta  lerx duseat maal sss
Yerh zecta  ferx cafeb maarb itt sss
YIx tlirs faw wEE lAas tli 
¡Lex hyummnos!
sss illm baars meevax yearh leee
SAax tlirs fawEE lAas tli raYEE
tiS tEnaYto tAA tII na Stu TTTT
SAax tlirs fawEE LAas tli raYEE
huri sosogu  hikari abi te
SAax tlirs fawEE XAars tli vaYEE
Ori ageru tamasii no uta 
(Yliix tlirs)
Kagayakeru mirai e kono negai wo todoke te
¡Was yea ra!
chs re corle fhauri 
¡Was yea ra!
Ihasya tatakafria 
¡Was yea ra!
chs rre asyar tes ciel
¡Rrha yea ra!
Ihasya  yos fedyya 
¡Was yea ra!
(¡Was yea ra!)
Was yea re was yea ra 
¡Was yea ra!
(¡Was yea ra!)
fedyya yor
¡Was yea ra glanza rre fhau coree... sos karf shyun tes lulunya.





Creditos: 
-Letra en ingles y letra original: 
-Traduccion y edicion de letra al español: Fatisaku 


Mp3 full song:

Leer más...

sábado, 19 de febrero de 2011

Nuevos proyectos

| | 0 comentarios


¡Konichiwa!
 Traigo dos proyectos nuevos, uno que  ayer lo termine de subtitular que es el vídeo de
Hetaoni Uninstall
(Me ha enamorado esta historia *¬* Me encanta que haya tanto misterio y me haga quemarme las neuronas pensando, y luego el aura enigmática, la GRAN HISTORIA, la verdad hace mucho que una historia no me llamaba tanto la atención y me hundía tanto en su temática! El lado escondido de Italia fue lo que me llamo  la atención e hizo que me pusiera mas curiosa hacia su personaje. Soy de esas chicas que le encanta la psicologia, indagar en las mentes de las personas xD y saber que ocultan tras esa falsa mascara (?!) LOL. Si si tengo una mente muy revuelta por culpa del yaoi (?).
 Y también toda la saga que ha salido del juego de RPG, pero como soy muy vaga y tengo muchos trabajos en la escuela y cursos en los que me metieron.
Los subtitulare con los subtitulos del Youtube y no como dios manda. Mil y un disculpas si esperaban calidad en esta entrega  ToT Pero soy muy desesperada, me trabo en algunas frases en ingles (benditos sean los traductores online xD) y es mucho por subtitular, pero se me facilita mas así.
Si alguna persona le gusta mi traducción y desea subtitularlo correctamente. Con total libertad puede tomarla, sentiría que he hecho bien mi trabajo y que a ustedes les agrada

Subtitulaje de vocaloid aun no tengo en mente pero espero pronto subir mas vídeos y un pequeño aviso tengo una pagina de youtube nueva, ya que la cuenta de ''fatisaku'' tiene 2 infracciones por derechos de copyright  así que para que no se pierdan mis vídeos los subiré a la nueva cuenta poco a poco. 




Aquí les dejo el link:


www.youtube.com/FatisakuVMX26 


Y creo que ya no seguiré subtitulando y poniendo vídeos de Ops de anime o algo por el estilo, es lo que mas me ha metido en problemas D: y uno que otro AMV que he hecho xD
O los seguiré subtitulando y publicándolas aquí solo que sin vídeo y solamente poniendo el link del mp3. 


Bueno creo que es todo lo que tengo que decir por ahora x3 Matta ne~ 


Proyectos recientes: 


nombre: Len kagamine Yandelenka: 
Estatus: Terminado 




Nombre: Hetaoni Uninstall
Estatus: Terminado


Proyectos en proceso

Nombre: Hetaoni  RPG
Estatus: En proceso













Leer más...

sábado, 5 de febrero de 2011

Yandelenka Len Kagamine [Sub español and Lyric]

| | 0 comentarios




Letra español


El cielo esta gris
pareciera que va a llover
Esta tan nublado como mi mente.

Una gota cayo hacia el suelo
¿Cayo desde el cielo o de mi ojo...?
Ya no importa.

Sin un paraguas...
Estoy solo como una rata ahogada.
El sonido de lluvia resuena y solo mata mi existencia.

Parenla, detenla.
Espero que deje de llover muy pronto...
...O yo... voy a estropearme
Llore, Llore
Mas rasgones son dejados
Aun así todavía estoy mojado...
¡Tengo frió!

Sin saber mis sentimientos tu me saludas con una sonrisa brillante
como de costumbre.
Mañana, al día siguiente y el día después de mañana
Pero eso no es mas que un saludo...
Eso me hace daño, puedo decir que es tan mortal como un arma letal

¿Tu sabes que...?
¡Tienes tu mirada fija en el y no en mi!
Siempre me han gustado tus sonrisas
Pero no me gusta verte sonreír ahora... ¿Porque?

Psicótico, Psicótico
Tengo una mente Psicótica
Soy tan Psicótico  que desapareceré en el aire

Me duele, me duele. Mi corazón me duele
¿No es ridículo?
Te amo mortalmente
Tengo miedo de mi mismo.

Déjame ir lo antes posible
quiero ser relevado
La voz de alguien resuena en mi cabeza y me dice:
''¿Bueno, porque no terminas con esto?''

Impulso, impulso. Tengo un fuerte impulso
Siento acelerar mi corazón y es muy ruidoso

Parenlo, parenlo
Lo antes posible
Déjenme ir a terminar  esto con mis manos... Por favor.

Se detuvo, se detuvo
Ninguna voz mas oigo
En tus ojos me asusta.

¿Porque? ¿Que es esto? ¿Que paso? No puede ser...
No veo mas que un mundo con sangre
Debo estar loco...
¡ AYÚDENME!

English Lyric
The sky is gray, looks like it’s about to rain.
The sky that I stare at it’s as cloudy, as my mind.
A drop of wetness fell onto the pavement.
Is it from the sky or from my eyes,
..I don’t think it matters.

“I don’t want to know”

Without an umbrella,
I’m standing here like a lonesome drowned rat.
The sound of rain is ringing, and it’s killing..
..me inside.

Stop it, stop this, I hope the rain comes to a halt.
Or I think I’m gonna really break down.
I cried, I cried, no more tears are left in me.
Even so, I’m completely wet..
I’m cold inside.

Not knowing how I really feel inside,
You say “Good morning” happily.
You’ll do the same day after continuing day.
It is nothing more then a polite greeting.
It hurts me badly, I can say it’s lethal,
..like a deadly weapon.

“..You know that?”

You have a gaze, of affection,
Towards him, not me.
I’ve always loved the way you smiled..
But why now do I really hate,
to see you smiling now..

Psychotic, psychotic, I’ve got a psychotic mind
So psychotic that I’ll vanish instantly
It hurts, it hurts, my heart really hurts
Isn’t it ludicrous? I love you to death.
I’m scared of myself.

Let me go, ASAP, I wanna be relieved.
A voice is in my head echoing.
“Well, why don’t you finish it off?”

Impulse, impulse, I’m having a strong feeling.
My heartbeat quickens and it’s awfully noisy.
Stop it, stop this, let it go, immediately.
Let me go, finish me off with your own hands, please.

It stopped, it stopped, there are no more voices now.
The reflection of me in your eyes even scares me.
Why? What is this? What happened? This can’t be.
I see nothing but a bloody world…
Help me!


Romaji Lyric
sorawa haiiro kumoyuki mo ayashiku
marude bokuno kokoro mitaidane onajidane
potsuri hitosuji ochitekita sizuku wa
sorano? bokuno? docchi? wakaranai
soredeii
(...shiritaku nai)

kasamo motazuni zubunure de hitori konomama
hibiku amaoto ga sonnna bokuno
sonzai sae mo kaki keshite iku

yande yande hayaku yande
kono mama ja kowarete magirete shimai sō
naite naite namida karete
sorenanoni imada kono miwa nureta mama
...tsumetai

kitto ashita mo nikoyaka ni o"hayō"
boku no kimochi nante shiranai de iun dane
tadano "aisatsu" sono teido dakeredo
fukaku kokoro kezuru iu naraba "kyōki" kamo
(...wakatte runo?)

kimi no shisen no sono sakini bokuwa inakute
zutto suki datta sono egao mo
ima dewa nazeka nikutara shiiyo

yande yande kokoro yande
kono mama ja itsuka kie usete shimai sō
itai itai mune ga itai
okashiine kimi wo shinu hodo aishi teru
...kowai yo

hayaku kaihō shite hosii raku ni nari tai
hibi ku nōnai ni dareka no koe
"sore nara subete kowashite shimae"

yande yande kodō yande
sewashi naku ugoku urusai shinzō wo
tomete tomete hayaku tomete
kimi no te de boku wo ima sugu keshi satte
...onegai

yanda yanda oto ga yanda
kimi no me ni utsuru jibun ga kowa sugite
nande nande korewa uso da
meno mae ga akaku somatte kurui sō
...tasuke te



Mp3:
Yandelenka Len kagamine


















Creditos:


Traduccion al ingles: motokokusanagi2009 
Traducción y Adaptación: Fatisaku
[Sin fines de lucro. Subtitulado por Fans y Para fans.]







Leer más...

Traduce este blog a tu idioma

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German temas para windows Spain cartas de presentación Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Mi Playlist

Categorias

Bienvenidos

LOL awesome

LOL awesome

Mis mangakas favoritos

  • Clamp
  • Matsuri Hino

Vídeo del mes

Menú

Mi Youtube

Visitantes

free counters
Con la tecnología de Blogger.

Categories

Seguidores

Datos personales

Mi foto
Bueno, hago este blog para poner lyrics, descargas de mp3 y todo lo que este en mis manos relacionado con el mundo del anime, arte o animación. Espero y sea de su agrado.
 
 

Diseñado por: Compartidísimo
Con imágenes de: Scrappingmar©